Per-versioni d'autore

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

Ensaio sobre a poética de António Barahona e sobre a sua trans-criação poética de parte do poema de Victor Hugo «La Legénde des Siècles» (excertos sobre a morte de Muhammad). Dedica-se especial atenção à poética da tradução do autor, à sua ligação com o Islamismo e a Espiritualidade, e, finalmente, às suas relações oblíquas com a poesia portuguesa contemporânea (sobretudo Surrealismo, Poesia Experimental e Poesia 61)
Original languageItalian
Title of host publicationPoesia e Conoscenza
Editors Donatella Bisutti
Place of PublicationMilão
PublisherAssociazione La Poesia salva la vita
Pages217-219
Number of pages3
Volume2
ISBN (Print)9786051767611
Publication statusPublished - 2016

Keywords

  • Poesia Portuguesa Contemporânea
  • António Barahona
  • Tradução e Trans-criação
  • Islamismo
  • Poesia Francesa do séc. XIX
  • Relações Itália-Portugal
  • Relações Portugal-Islão
  • Poesia 61
  • Poesia experimental
  • Surrealismo
  • Poesia e Espiritualidade

Cite this