Negotiating meaning at a distance: Peer feedback in electronic learning translation environments

Donata Lisaitè, Sonia Vandepitte, Bruce Maylath, Birthe Mousten, Maria Conceição A. Emiliano Castel-branco, Patricia Minacori

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review


Recent research has contributed to an understanding of the positive impact that peer feedback has on student learning, but there is a lack of experimental studies that focus on how peer feedback affects student translation competence. Our study investigates whether the latter are enhanced in the Trans-Atlantic & Pacific Project (TAPP) with an experiment that included the explicit practice of student peer feedback competence and the negotiation of meaning among peers. Students—whether writing, translating or usability testing—collaborated online both within their own university peer group and with a partner university. The results of this intervention, however, suggest no clear tendencies or relation between peer feedback and meaning-related translation competence.
Original languageEnglish
Title of host publicationTranslation and Meaning
EditorsMarcel Thelen, Gys-Walt van Egdom, Dirk Verbeeck, Lukasz Bogucki, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Place of PublicationBerlin
PublisherPeter Lang
Number of pages18
ISBN (Print)9783653965667
Publication statusPublished - 2016

Publication series

NameŁódź Studies in Language


  • Translation Studies
  • Peer Feedback
  • Difital Humanities


Dive into the research topics of 'Negotiating meaning at a distance: Peer feedback in electronic learning translation environments'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this