O meu doente não pode, não quer ou não cumpre a anticoagulação oral. Cruzo os dedos ou cruzo o septo?

Translated title of the contribution: My patient cannot, will not or does not comply with oral anticoagulation. Do I cross my fingers or cross the septum?

Research output: Contribution to journalComment/debatepeer-review

Translated title of the contributionMy patient cannot, will not or does not comply with oral anticoagulation. Do I cross my fingers or cross the septum?
Original languagePortuguese
Pages (from-to)367-369
Number of pages3
JournalRevista Portuguesa de Cardiologia
Volume40
Issue number5
DOIs
Publication statusPublished - May 2021

Cite this