La dégustation du vin en portugais européen contemporain

description de sa couleur dans les dictionnaires

Research output: Contribution to journalArticle

9 Downloads (Pure)

Abstract

Pour cette journée d´études je proposée de présenter la diversité de circulation des unités lexicales relatives à la dénomination de la couleur, comme par exemple les unités en français : « rosé », « cerise » (exemples non adaptée) et « rosado » (rosé), « cereja » (cerise), « framboesa » (framboise), « groselha » (groseille), « forragem » (fourrage), « violeta » (violette) (exemples adaptée). Il s'agit de termes que l'on emploie au quotidien sans s'interroger sur leur origine ce qui nous amène à étudier comment le dictionnaire traite ces mots à travers la définition et l'étymologie qu'il présente au lecteur.
Original languageFrench
Pages (from-to)N/A
Number of pages12
JournalRevue Internationale Études de Linguistique Appliquée
VolumeN/A
Issue numberN/A
Publication statusAccepted/In press - 2017
EventCirculation des Mots et des Savoirs dans les Langues Romanes - Université Paris 8, Paris, France
Duration: 2 Dec 2016 → …
http://www.univ-paris8.fr/Circulation-des-mots-et-des-savoirs-dans-les-langues-romanes

Keywords

  • Degustation
  • ​​Couleur
  • Dictionnaire

Cite this

@article{5e87f922ab6442f6a4e9f2b4b6551ca3,
title = "La d{\'e}gustation du vin en portugais europ{\'e}en contemporain: description de sa couleur dans les dictionnaires",
abstract = "Pour cette journ{\'e}e d´{\'e}tudes je propos{\'e}e de pr{\'e}senter la diversit{\'e} de circulation des unit{\'e}s lexicales relatives {\`a} la d{\'e}nomination de la couleur, comme par exemple les unit{\'e}s en fran{\cc}ais : « ros{\'e} », « cerise » (exemples non adapt{\'e}e) et « rosado » (ros{\'e}), « cereja » (cerise), « framboesa » (framboise), « groselha » (groseille), « forragem » (fourrage), « violeta » (violette) (exemples adapt{\'e}e). Il s'agit de termes que l'on emploie au quotidien sans s'interroger sur leur origine ce qui nous am{\`e}ne {\`a} {\'e}tudier comment le dictionnaire traite ces mots {\`a} travers la d{\'e}finition et l'{\'e}tymologie qu'il pr{\'e}sente au lecteur.",
keywords = "Degustation, ​​Couleur, Dictionnaire",
author = "S{\'i}lvia Barbosa",
note = "info:eu-repo/grantAgreement/FCT/5876/147316/PT# UID/LIN/03213/2013 SFRH/BD/52261/2013",
year = "2017",
language = "French",
volume = "N/A",
pages = "N/A",
journal = "Revue Internationale {\'E}tudes de Linguistique Appliqu{\'e}e",
issn = "0071-190X",
publisher = "Klincksieck",
number = "N/A",

}

TY - JOUR

T1 - La dégustation du vin en portugais européen contemporain

T2 - description de sa couleur dans les dictionnaires

AU - Barbosa, Sílvia

N1 - info:eu-repo/grantAgreement/FCT/5876/147316/PT# UID/LIN/03213/2013 SFRH/BD/52261/2013

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - Pour cette journée d´études je proposée de présenter la diversité de circulation des unités lexicales relatives à la dénomination de la couleur, comme par exemple les unités en français : « rosé », « cerise » (exemples non adaptée) et « rosado » (rosé), « cereja » (cerise), « framboesa » (framboise), « groselha » (groseille), « forragem » (fourrage), « violeta » (violette) (exemples adaptée). Il s'agit de termes que l'on emploie au quotidien sans s'interroger sur leur origine ce qui nous amène à étudier comment le dictionnaire traite ces mots à travers la définition et l'étymologie qu'il présente au lecteur.

AB - Pour cette journée d´études je proposée de présenter la diversité de circulation des unités lexicales relatives à la dénomination de la couleur, comme par exemple les unités en français : « rosé », « cerise » (exemples non adaptée) et « rosado » (rosé), « cereja » (cerise), « framboesa » (framboise), « groselha » (groseille), « forragem » (fourrage), « violeta » (violette) (exemples adaptée). Il s'agit de termes que l'on emploie au quotidien sans s'interroger sur leur origine ce qui nous amène à étudier comment le dictionnaire traite ces mots à travers la définition et l'étymologie qu'il présente au lecteur.

KW - Degustation

KW - ​​Couleur

KW - Dictionnaire

M3 - Article

VL - N/A

SP - N/A

JO - Revue Internationale Études de Linguistique Appliquée

JF - Revue Internationale Études de Linguistique Appliquée

SN - 0071-190X

IS - N/A

ER -