Imprensa africana em Moçambique no início do século XX

Translated title of the contribution: The African press in Mozambique in the beginning of the XXth century

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

A imprensa ocupa desde há muito um lugar central em investigações sobre diferentes geografias e períodos, nas áreas da história social, da história política e da história cultural, entre outras. Para os estudiosos de Moçambique, território onde a imprensa deu os seus primeiros passos em 1888, e onde em 1912 já circulavam 48 títulos, a imprensa africana tem-se revelado uma fonte particularmente profícua. Neste capítulo destaca-se o contributo que dois jornais africanos publicados em Lourenço Marques, O Africano (1908-1920) e O Brado Africano (1918-1974), podem dar para uma história da pobreza e da fome no Sul de Moçambique, sobretudo nas décadas de 1910 e 1920. O tema da pobreza e da fome é especialmente relevante por esta região ser propensa a secas e cheias, tendo uma pluviosidade irregular, características que têm sido aduzidas para ajudar a explicar, por exemplo, os sistemas alimentares ali praticados e os conflitos e as vagas de migração interna e externa registados no século XIX.
Translated title of the contributionThe African press in Mozambique in the beginning of the XXth century
Original languagePortuguese
Title of host publicationPobreza e Fome, uma história contemporânea
Subtitle of host publicationTemas, metodologias e estudos de caso
EditorsAna Isabel Queiroz, Bárbara Direito, Helena da Silva, Lígia Costa Pinto
Place of PublicationLisboa
PublisherImprensa de História Contemporânea
Pages145-151
Number of pages7
ISBN (Electronic)978-989-8956-45-3
ISBN (Print)978-989-8956-42-2
Publication statusPublished - Nov 2022

Keywords

  • Imprensa
  • Moçambique
  • Colonialismo
  • Seca
  • Elites africanas

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The African press in Mozambique in the beginning of the XXth century'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this