A graça e a desgraça das relíquias do Judaísmo: O sermão de D. Frei Diogo da Anunciação Justiniano, arcebispo de Cranganor e as suas respostas: circulação e reapropriação

Translated title of the contribution: Fortune and misfortune of the relics of Judaism: The sermon of D. Frei Diogo da Anunciação Justiniano, the Archbishop of Cranganor, and its two replies: circulation and reappropriation

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Este artigo analisa a reação inédita da comunidade judaica de Londres a um sermão de auto-da-fé. A prédica de D. Frei Diogo da Anunciação Justiniano no auto de 6 de Setembro de 1705, em Lisboa, motivou o rabi da congregação londrina, David Nieto, a redigir uma resposta, impressa já depois da sua morte em 1728. O mesmo sermão geraria ainda uma segunda resposta, obra de um judeu português anónimo. Serão aqui questionadas as razões pelas quais este sermão ocasionou duas obras que, no seu género, são casos únicos no âmbito da produção literária judaica em Inglaterra e cuja origem e objetivos se enquadram num momento de crescimento da comunidade de Londres, na sequência da chegada de novos elementos acossados pelas inquisições ibéricas. A última parte do artigo abordará o percurso do sermão e da resposta de Nieto, em Inglaterra e nos Estados Unidos da América, na primeira metade do século XIX. Então, os dois textos, reimpressos e traduzidos, são reapropriados num contexto distinto daquele que gerou a sua produção: o proselitismo cristão emergente promovido por organizações protestantes e a respetiva resposta das comunidades judaicas a esta nova “ameaça”.

This paper analyses the unique reaction of the Jewish community of London against a sermon of auto-da-fé. The sermon preached by D. Diogo da Anunciação Justiniano on the 6th of September of 1705, in Lisbon, led the rabbi David Nieto to write a reply, which was printed after his death in 1728. The same text would generate another reply written by an anonymous Portuguese Jew. This paper will enquire the reasons behind the fact of this sermon
have caused two texts without precedent in the context of the Jewish literary production in England, and whose origin and aims are framed within a growth phase of the Jewish community of London, nourished by newcomers fleeing from the Iberian Inquisitions’ persecution. The last part of this paper will approach the path of the sermon and its first reply in England and the United States of America during the first half of the nineteenth century. Then, both works were reprinted and translated, as well as readapted to a different framework: the emergent Christian missions promoted by Protestant organizations and the reaction of the Jewish communities against this new threat.
Translated title of the contributionFortune and misfortune of the relics of Judaism: The sermon of D. Frei Diogo da Anunciação Justiniano, the Archbishop of Cranganor, and its two replies: circulation and reappropriation
Original languagePortuguese
Pages (from-to)183-204
Number of pages21
JournalLusitania sacra. Revista do Centro de Estudos de História Religiosa
Issue number38
DOIs
Publication statusPublished - 6 Jan 2021

Keywords

  • Inquisição
  • Inquisition
  • Judaísmo
  • Judaism
  • Cristãos-Novos
  • New Christians
  • Conversos
  • Portugal
  • D. Diogo da Anunciação Justiniano
  • David Nieto
  • Moses Mocatta
  • Isaac Leeser
  • Sermões
  • Sermons

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Fortune and misfortune of the relics of Judaism: The sermon of D. Frei Diogo da Anunciação Justiniano, the Archbishop of Cranganor, and its two replies: circulation and reappropriation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this