Erreur, variante et correction: l’exemple du plain-chant médiéval

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

161 Downloads (Pure)

Abstract

The main obstacle that has hindered our modern understanding of the transmission and dissemination of medieval plainchant is probably its wide diffusion, both chronologically and geographically. This palaeographical and philological analysis of variant, correction, and error aims to contribute to a better understanding of medieval plainchant and its sources. The graphical variants of the neumatic notation of the León Antiphoner and the melodic variants of Franco-Roman chant reveal how cantors and scribes would interpret certain features differently as understanding of performance practice – and perhaps also taste – evolved.

Jusqu’à présent, les répertoires de plains-chants médiévaux n’ont pas retenu l’attention des philologues, l’anonymat des chants et leur très large diffusion expliquant sûrement cette désaffection. Pourtant, la prise en compte des notions de variante, de correction et d’erreur permet de mieux comprendre le processus d’écriture et, au-delà, de composition et d’interprétation. Les variantes graphiques de la notation neumatique – ici la notation hispanique de l’antiphonaire de León – et les variantes mélodiques du répertoire romano-franc révèlent ainsi des particularités interprétatives qui laissent présager des évolutions de jugement – et peut-être même de goût – de la part des chantres et des scribes.
Original languageFrench
Pages (from-to)1-45
Number of pages45
JournalTextus & Musica
Volume1
Publication statusPublished - 2020

Keywords

  • Plainchant
  • Neumes
  • Old Hispanic notation
  • Franco-Roman chant
  • Old Hispanic chant
  • Iberian Peninsula
  • León Antiphoner
  • Plain-chant
  • neumes
  • notation hispanique
  • chant romano-franc
  • chant hispanique
  • péninsule Ibérique
  • antiphonaire de León

Cite this