Diálogos e metamorfoses na ciberliteratura portuguesa, dos anos 1960 ao presente

Translated title of the contribution: Dialogues and metamorphoses in Portuguese cyberliterature, from the 1960s to the present

Rui Torres, Diogo Marques

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Este artigo apresenta e discute a ciberliteratura produzida em Portugal desde os anos 1960, tendo como foco os diálogos e as metamorfoses em que se movimenta a invenção experimentalista. Embora a aventura pioneira de Pedro Barbosa, no final dos anos 1970, marque o início da utilização de algoritmos textuais que resultaram em experiências cibernéticas para síntese automática de poemas e aforismos, merece atenção crítica a forma como outros poetas portugueses, antes de Barbosa, transpuseram processos combinatórios e aleatórios para a realização de textos não computacionais, como é o caso de Herberto Helder, E. M. de Melo e Castro, Ana Hatherly e José-Alberto Marques. A ciberliteratura surge assim como resultado de diálogos, e as suas vozes comunicantes inscrevem a textualidade electrónica no âmbito da metamorfose devido às releituras e simulações que operacionalizam. Entretanto, já no século XXI, esses poemas maquínicos foram retextualizados para ambiente web. Informados por esses processos pioneiros e pela sua remistura, novos terrenos da textualidade digital são hoje explorados, a partir de uma atitude multimodal, interativa e em rede. Por essa razão, este artigo terminará com um olhar voltado para o futuro, apresentando obras de Antero de Alda, Rui Torres e Diogo Marques.
Translated title of the contributionDialogues and metamorphoses in Portuguese cyberliterature, from the 1960s to the present
Original languagePortuguese
Pages (from-to)145-153
Number of pages9
JournalRomance Notes
Volume60
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2020

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Dialogues and metamorphoses in Portuguese cyberliterature, from the 1960s to the present'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this