Abstract
Dans le cadre de cet article, nous nous proposons, 1) de réfléchir aux défis de la formation initiale et/ou continue des traducteurs juridiques en ce qui concerne notamment l’emploi correct des termes et des collocations terminologiques, 2) de présenter une méthodologie de travail à appliquer au niveau de cette formation, méthodologie inspirée principalement des principes du Data - Driven Learning et faisant l’objet d’une expérience déjà en cours dans l’université dans laquelle nous travaillons et 3) de démontrer les avantages scientifiques et pédagogiques du Data - Driven Learning dans l’acquisition d’une compétence stratégique en traduction.
Original language | Portuguese |
---|---|
Pages (from-to) | 49-67 |
Number of pages | 19 |
Journal | Revista Linha d´Agua |
Volume | 33 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2020 |
Keywords
- Legal Translation
- Training
- Data-Driven Learning
- Terms
- Terminological Collocations