Abstract
As festas do Espírito Santo têm uma grande importância na vida social e cultural do arquipélago dos Açores, onde estão presentes, segundo a documentação histórica, desde o século XVI. Também foram, ao longo do século XX, organizadas por comunidades de emigrantes em vários locais do continente americano (EUA e Canadá), que aí foram transformando o roteiro do ritual.
A partir de dados etnográficos recolhidos na Ilha do Pico, a comunicação explora uma das inovações que surgiu nos Estados Unidos no início do século XX, e que foi posteriormente incorporada, em contexto de mobilidade transcontinental, nas celebrações da Ilha do Pico. Diz respeito ao surgimento de novos personagens no ritual – as queens, coroadas durante o ritual – e de novos fazedores de objetos – as costureiras, essenciais para a confeção dos trajes das rainhas.
A introdução de uma nova componente ritual nas festas resultou numa inovação da cultura material da ilha que se veio a revelar muito significativa para a reprodução da identidade local. De uma reconfiguração de elementos da cultura material têxtil da ilha e de elementos da cultura material têxtil americana surgiu um novo traje ritual constituído por um manto e por um vestido. O seu fabrico estabeleceu um deslocamento do saber artesanal para o campo da bricolage, numa articulação inusitada entre a repetição e a improvisação.
The festivities of Espírito Santo have a great importance in the social and cultural life of the Azores archipelago, where they have been present, according to historical documentation, since the 16th century. They were also, throughout the twentieth century, organized by communities of emigrants in various places on the American continent (USA and Canada), which there transformed the ritual script.
Based on ethnographic data collected on Pico Island, the communication explores one of the innovations that emerged in the United States at the beginning of the 20th century and that was later incorporated, in the context of transcontinental mobility, in the celebrations of Pico Island. It concerns the emergence of new characters in the ritual - the "queens", crowned during the ritual - and new object makers - the seamstresses, essential for the making of the queens' costumes.
The introduction of a new ritual component resulted in an innovation in the material culture of the island, which proved to be very significant for the reproduction of the local identity. A new ritual costume - consisting of a cloak and a dress - emerged as a result of a reconfiguration of elements of the island's textile material culture and elements of the American textile material culture. His production established a shift in artisanal knowledge to the field of bricolage, resulting in an unusual articulation between repetition and improvisation.
A partir de dados etnográficos recolhidos na Ilha do Pico, a comunicação explora uma das inovações que surgiu nos Estados Unidos no início do século XX, e que foi posteriormente incorporada, em contexto de mobilidade transcontinental, nas celebrações da Ilha do Pico. Diz respeito ao surgimento de novos personagens no ritual – as queens, coroadas durante o ritual – e de novos fazedores de objetos – as costureiras, essenciais para a confeção dos trajes das rainhas.
A introdução de uma nova componente ritual nas festas resultou numa inovação da cultura material da ilha que se veio a revelar muito significativa para a reprodução da identidade local. De uma reconfiguração de elementos da cultura material têxtil da ilha e de elementos da cultura material têxtil americana surgiu um novo traje ritual constituído por um manto e por um vestido. O seu fabrico estabeleceu um deslocamento do saber artesanal para o campo da bricolage, numa articulação inusitada entre a repetição e a improvisação.
The festivities of Espírito Santo have a great importance in the social and cultural life of the Azores archipelago, where they have been present, according to historical documentation, since the 16th century. They were also, throughout the twentieth century, organized by communities of emigrants in various places on the American continent (USA and Canada), which there transformed the ritual script.
Based on ethnographic data collected on Pico Island, the communication explores one of the innovations that emerged in the United States at the beginning of the 20th century and that was later incorporated, in the context of transcontinental mobility, in the celebrations of Pico Island. It concerns the emergence of new characters in the ritual - the "queens", crowned during the ritual - and new object makers - the seamstresses, essential for the making of the queens' costumes.
The introduction of a new ritual component resulted in an innovation in the material culture of the island, which proved to be very significant for the reproduction of the local identity. A new ritual costume - consisting of a cloak and a dress - emerged as a result of a reconfiguration of elements of the island's textile material culture and elements of the American textile material culture. His production established a shift in artisanal knowledge to the field of bricolage, resulting in an unusual articulation between repetition and improvisation.
Translated title of the contribution | Queens and seamstresses: on a reconfiguration of the textile material cultural of Pico Island |
---|---|
Original language | Portuguese |
Title of host publication | Livro do Ponto |
Editors | Cristina Barrocas Dias, Filipe Rocha da Silva, Susana Pires |
Place of Publication | Lisboa |
Publisher | Sistema Solar |
Chapter | 1 |
Pages | 61-76 |
Number of pages | 16 |
ISBN (Print) | 978-989-8833-46-4 |
Publication status | Published - 2021 |
Event | Textil Art in Perspective - Arraiolos , Portugal Duration: 12 Jun 2021 → 13 Jun 2021 |
Conference
Conference | Textil Art in Perspective |
---|---|
Country/Territory | Portugal |
City | Arraiolos |
Period | 12/06/21 → 13/06/21 |
Keywords
- Cultura material
- Vestir
- Performance
- Transnacionalismo
- Emigração