Abstract
É possível juntar o gosto de ler à experiência de aprender português como língua estrangeira? A resposta é sim e está neste pequeno livro: 17 contos muito divertidos, cheios de referências à cultura (passada e atual) de Portugal, criados originalmente para um público de alunos de português língua estrangeira com cerca de um ano de aprendizagem da língua (nível A2).
Toda a gente sabe que a leitura abundante numa língua estrangeira é ideal para a aprendizagem de vocabulário, da ortografia e da gramática. A leitura exige tempo e o aluno, ao ler um livro, está a prolongar o seu tempo de exposição à leitura.
Mas que livros ler? Um aluno de iniciação dificilmente conseguirá ler uma obra que foi feita para quem tem o português como língua materna. Além do mais, a tradição de escrita em português é muito marcada por frases longas, com as palavras fora da sua ordem normal, com elipses, com metáforas, etc.
Toda a gente sabe que a leitura abundante numa língua estrangeira é ideal para a aprendizagem de vocabulário, da ortografia e da gramática. A leitura exige tempo e o aluno, ao ler um livro, está a prolongar o seu tempo de exposição à leitura.
Mas que livros ler? Um aluno de iniciação dificilmente conseguirá ler uma obra que foi feita para quem tem o português como língua materna. Além do mais, a tradição de escrita em português é muito marcada por frases longas, com as palavras fora da sua ordem normal, com elipses, com metáforas, etc.
Original language | Portuguese |
---|---|
Place of Publication | Lisboa |
Publisher | Lidel |
Number of pages | 72 |
ISBN (Print) | 978-989-752-171-3 |
Publication status | Published - 2016 |
Keywords
- Portuguese Foreign Language
- Didactics
- Exercises
- Vocabulary
- Syntax