@inbook{6ac445257f5a40658276bc311a4f6b34,
title = "Constitution d'un corpus comparable bilingue fran{\c c}ais-portugais de textes juridiques: un premier pas pour l'{\'e}laboration de ressources utiles {\`a} l'enseignement/apprentissage de la langue de sp{\'e}cialit{\'e} et {\`a} la traduction",
keywords = "Corpus, Langue juridique, Traduction, Apprentissage, Enseignement, Collocations",
author = "Christina Dechamps",
note = "info:eu-repo/grantAgreement/FCT/5876/147316/PT# UID/LIN/03213/2013",
year = "2015",
language = "French",
isbn = "978-2-35935-104-0",
pages = "99--108",
editor = "Isabelle Oliveira",
booktitle = "Terminologie, traduction et r{\'e}daction technique - des ponts entre le fran{\c c}ais et le portugais",
publisher = "Lambert-Lucas",
}