Coimbra e a missão do Japão no século XVI numa perspectiva histórico-artística

Translated title of the contribution: Coimbra and the Japan mission in the 16th century from a historical-artistic perspective

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

46 Downloads (Pure)

Abstract

As relações entre a cidade de Coimbra, e em particular do Colégio das Artes, e a missão do Japão no século XVI são aparentemente ténues, mas uma observação atenta da documentação escrita atesta elos importantes e que importa analisar. Coimbra foi a cidade a que ficou para sempre associado Bernardo de Kagoshima, o primeiro japonês que se sabe ter estado em terras europeias, como também desempenhou um papel essencial nas relações estabelecidas com os missionários a trabalhar no Japão, tanto ao nível da sua formação, como na disseminação, na Europa, das notícias que chegavam do arquipélago. Algumas das obras então impressas vieram mesmo a revelar-se fundamentais para a história da própria Companhia de Jesus. A cidade foi igualmente cenário importante na passagem da primeira missão japonesa enviada à Europa católica, que decorreu entre 1582 e 1590. Através de duas obras que fazem eco deste projecto maior dos Jesuítas a trabalhar no Japão – o De Missione Legatorum Iaponesium (Diálogo sobre a Missão dos Embaixadores Japoneses à Cúria Romana) e o Tratado dos Embaixadores Japões que forão de Japão à Roma no anno de 1582– analisamos como Coimbra e a sociedade de então receberam esta comitiva, e o impacto que ela causou junto dos diferentes agentes locais.

The relations between the city of Coimbra, and in particular the Colégio das Artes and the mission of Japan in the 16th century are apparently tenuous, but a careful observation of the written documentation attests to important links that are worth analyzing. Coimbra was not only the city forever associated with the first Japanese who is known to have been in European lands: Bernardo of Kagoshima. Moreover, it also played an essential role in the relations established with the missionaries working in Japan, both in terms of their training, as in the dissemination, in Europe, of the news that arrived from the archipelago. Some of the works then printed even proved fundamental to the history of the Society of
Jesus itself. The city was also an important stage in the passage of the first Japanese mission sent to Catholic Europe, which took place between1582 and 1590. Through two works that echo this larger project of the Jesuits working in Japan – the De MissioneLegatorum Iaponesium (Dialogue on the Japanese Ambassadors’ Mission to the Roman Curia) and the Tratado dos Embaixadores Japões que forão de Japão à Roma no anno de 1582 – we analyze how Coimbra and the society of that time received this entourage and the impact it
had on the different local agents.
Translated title of the contributionCoimbra and the Japan mission in the 16th century from a historical-artistic perspective
Original languagePortuguese
Title of host publicationVisto de Coimbra
Subtitle of host publicationO Colégio de Jesus entre Portugal e o Mundo
EditorsCarlota Simões, Margarida Miranda, Pedro Casaleiro
Place of PublicationCoimbra
PublisherImprensa da Universidade de Coimbra
Pages175-192
Number of pages17
ISBN (Electronic)978-989-26-1871-5
ISBN (Print)978-989-26-1870-8
DOIs
Publication statusPublished - 2020

Publication series

NameDocumentos

Keywords

  • Coimbra e os Jesuítas
  • Missão cristã do Japão
  • Embaixada/Missão Tenshō
  • Coimbra and the Jesuits
  • Christian mission in Japan
  • Tenshō Embassy/Mission

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Coimbra and the Japan mission in the 16th century from a historical-artistic perspective'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this