Clitic omission in bilingual Portuguese-Spanish acquisition

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

2 Citations (Scopus)

Abstract

This study investigates clitic omission in Portuguese-Spanish bilingual children, comparing them to monolingual children. Children in the target group were simultaneous bilinguals, between 3 and 5 years old, living in Portugal and attending a Spanish school. Bilinguals were administered two versions of a production test, which elicited clitics in three different contexts: i) accusative third person in simple sentences; ii) accusative third person in adjunct islands; iii) reflexive third person in simple sentences. Results show that the rates of omission in bilinguals are higher in Spanish than in monolinguals, but bilinguals distinguish the two languages and the different contexts: omission is higher in Portuguese than in Spanish, and higher with accusatives in simple sentences than in the other contexts.
Original languageEnglish
Title of host publicationOn the Acquisition of the Syntax of Romance
EditorsAnna Gavarró
Place of PublicationAmsterdam
PublisherJohn Benjamins Publishing Company
Pages119-145
Number of pages26
ISBN (Print)9789027201775
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • elicited production
  • language acquisition
  • bilingualism
  • clitic omission
  • null object
  • Portuguese
  • Spanish,

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Clitic omission in bilingual Portuguese-Spanish acquisition'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this