Abstract

A presente base de dados disponibiliza, aos investigadores e ao público em geral, a totalidade das cantigas medievais presentes nos cancioneiros galego-Portugueses, as respetivas imagens dos manuscritos e ainda a música (quer a medieval, quer as versões ou composições originais contemporâneas que tomam como ponto de partida os textos das cantigas medievais). A base inclui ainda informação sucinta sobre todos os autores nela incluídos, sobre as personagens e lugares referidos nas cantigas, bem como a “Arte de Trovar”, o pequeno tratado de poética trovadoresca que abre o Cancioneiro da Biblioteca Nacional. O texto editado das cantigas dá ainda acesso a um conjunto de informações destinadas a facilitar quer a sua leitura, quer o seu enquadramento histórico (glossário, notas explicativas de versos, toponímia, antroponímia, notas gerais). E fornece igualmente informação de base sobre alguns dos seus aspetos formais. Em cada cantiga, o texto editado pode ainda ser confrontado com o texto manuscrito que transcreve, disponibilizando a base igualmente um conjunto de notas justificativas das leituras proposta (notas de leitura). No que diz respeito às imagens, a base permite ainda a leitura sequencial dos fólios dos cancioneiros, bem como a visualização independente das iluminuras contidas na Cancioneiro da Ajuda.No que diz respeito à música, a base dá acesso quer a ficheiros áudio, quer a pautas (em ambos os casos, sempre que disponíveis), incluindo ainda informação sucinta sobre autores e intérpretes. A base de dados permite ainda pesquisas múltiplas, algumas delas ainda em fase de desenvolvimento. Os textos contidos na base estão escritos segundo as normas do novo Acordo Ortográfico A presente base de dados é resultante do projetoLittera, edição, atualização e preservação do património literário medieval português, projeto financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia (PTDC/ELT/69985/2006), e sediado no Instituto de Estudos Medievais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. O período financiado do projeto decorreu de outubro de 2007 a Outubro de 2010. A equipa contou ainda com a colaboração da Biblioteca Nacional de Portugal no que toca às imagens do Cancioneiro da Ajuda e do Cancioneiro da Biblioteca Nacional.
Original languageUnknown
Publication statusPublished - 1 Jan 2011

Cite this

@misc{1b7be0e75a86482ea0d8d92709a073d7,
title = "Cantigas Medievais Galego-Portuguesas",
abstract = "A presente base de dados disponibiliza, aos investigadores e ao p{\'u}blico em geral, a totalidade das cantigas medievais presentes nos cancioneiros galego-Portugueses, as respetivas imagens dos manuscritos e ainda a m{\'u}sica (quer a medieval, quer as vers{\~o}es ou composi{\cc}{\~o}es originais contempor{\^a}neas que tomam como ponto de partida os textos das cantigas medievais). A base inclui ainda informa{\cc}{\~a}o sucinta sobre todos os autores nela inclu{\'i}dos, sobre as personagens e lugares referidos nas cantigas, bem como a “Arte de Trovar”, o pequeno tratado de po{\'e}tica trovadoresca que abre o Cancioneiro da Biblioteca Nacional. O texto editado das cantigas d{\'a} ainda acesso a um conjunto de informa{\cc}{\~o}es destinadas a facilitar quer a sua leitura, quer o seu enquadramento hist{\'o}rico (gloss{\'a}rio, notas explicativas de versos, topon{\'i}mia, antropon{\'i}mia, notas gerais). E fornece igualmente informa{\cc}{\~a}o de base sobre alguns dos seus aspetos formais. Em cada cantiga, o texto editado pode ainda ser confrontado com o texto manuscrito que transcreve, disponibilizando a base igualmente um conjunto de notas justificativas das leituras proposta (notas de leitura). No que diz respeito {\`a}s imagens, a base permite ainda a leitura sequencial dos f{\'o}lios dos cancioneiros, bem como a visualiza{\cc}{\~a}o independente das iluminuras contidas na Cancioneiro da Ajuda.No que diz respeito {\`a} m{\'u}sica, a base d{\'a} acesso quer a ficheiros {\'a}udio, quer a pautas (em ambos os casos, sempre que dispon{\'i}veis), incluindo ainda informa{\cc}{\~a}o sucinta sobre autores e int{\'e}rpretes. A base de dados permite ainda pesquisas m{\'u}ltiplas, algumas delas ainda em fase de desenvolvimento. Os textos contidos na base est{\~a}o escritos segundo as normas do novo Acordo Ortogr{\'a}fico A presente base de dados {\'e} resultante do projetoLittera, edi{\cc}{\~a}o, atualiza{\cc}{\~a}o e preserva{\cc}{\~a}o do patrim{\'o}nio liter{\'a}rio medieval portugu{\^e}s, projeto financiado pela Funda{\cc}{\~a}o para a Ci{\^e}ncia e Tecnologia (PTDC/ELT/69985/2006), e sediado no Instituto de Estudos Medievais da Faculdade de Ci{\^e}ncias Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. O per{\'i}odo financiado do projeto decorreu de outubro de 2007 a Outubro de 2010. A equipa contou ainda com a colabora{\cc}{\~a}o da Biblioteca Nacional de Portugal no que toca {\`a}s imagens do Cancioneiro da Ajuda e do Cancioneiro da Biblioteca Nacional.",
author = "Gl{\'o}ria, {Nuno Manuel Gon{\cc}alves J{\'u}dice} and Ferreira, {Manuel Pedro Ramalho} and Roque, {Ana Raquel Bai{\~a}o} and Cl{\'a}udio Neto and Lopes, {Maria da Gra{\cc}a Videira}",
note = "Base de Dados dispon{\'i}vel online em: http://www.cantigas.fcsh.unl.pt",
year = "2011",
month = "1",
day = "1",
language = "Unknown",

}

TY - ADVS

T1 - Cantigas Medievais Galego-Portuguesas

AU - Glória, Nuno Manuel Gonçalves Júdice

AU - Ferreira, Manuel Pedro Ramalho

AU - Roque, Ana Raquel Baião

AU - Neto, Cláudio

AU - Lopes, Maria da Graça Videira

N1 - Base de Dados disponível online em: http://www.cantigas.fcsh.unl.pt

PY - 2011/1/1

Y1 - 2011/1/1

N2 - A presente base de dados disponibiliza, aos investigadores e ao público em geral, a totalidade das cantigas medievais presentes nos cancioneiros galego-Portugueses, as respetivas imagens dos manuscritos e ainda a música (quer a medieval, quer as versões ou composições originais contemporâneas que tomam como ponto de partida os textos das cantigas medievais). A base inclui ainda informação sucinta sobre todos os autores nela incluídos, sobre as personagens e lugares referidos nas cantigas, bem como a “Arte de Trovar”, o pequeno tratado de poética trovadoresca que abre o Cancioneiro da Biblioteca Nacional. O texto editado das cantigas dá ainda acesso a um conjunto de informações destinadas a facilitar quer a sua leitura, quer o seu enquadramento histórico (glossário, notas explicativas de versos, toponímia, antroponímia, notas gerais). E fornece igualmente informação de base sobre alguns dos seus aspetos formais. Em cada cantiga, o texto editado pode ainda ser confrontado com o texto manuscrito que transcreve, disponibilizando a base igualmente um conjunto de notas justificativas das leituras proposta (notas de leitura). No que diz respeito às imagens, a base permite ainda a leitura sequencial dos fólios dos cancioneiros, bem como a visualização independente das iluminuras contidas na Cancioneiro da Ajuda.No que diz respeito à música, a base dá acesso quer a ficheiros áudio, quer a pautas (em ambos os casos, sempre que disponíveis), incluindo ainda informação sucinta sobre autores e intérpretes. A base de dados permite ainda pesquisas múltiplas, algumas delas ainda em fase de desenvolvimento. Os textos contidos na base estão escritos segundo as normas do novo Acordo Ortográfico A presente base de dados é resultante do projetoLittera, edição, atualização e preservação do património literário medieval português, projeto financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia (PTDC/ELT/69985/2006), e sediado no Instituto de Estudos Medievais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. O período financiado do projeto decorreu de outubro de 2007 a Outubro de 2010. A equipa contou ainda com a colaboração da Biblioteca Nacional de Portugal no que toca às imagens do Cancioneiro da Ajuda e do Cancioneiro da Biblioteca Nacional.

AB - A presente base de dados disponibiliza, aos investigadores e ao público em geral, a totalidade das cantigas medievais presentes nos cancioneiros galego-Portugueses, as respetivas imagens dos manuscritos e ainda a música (quer a medieval, quer as versões ou composições originais contemporâneas que tomam como ponto de partida os textos das cantigas medievais). A base inclui ainda informação sucinta sobre todos os autores nela incluídos, sobre as personagens e lugares referidos nas cantigas, bem como a “Arte de Trovar”, o pequeno tratado de poética trovadoresca que abre o Cancioneiro da Biblioteca Nacional. O texto editado das cantigas dá ainda acesso a um conjunto de informações destinadas a facilitar quer a sua leitura, quer o seu enquadramento histórico (glossário, notas explicativas de versos, toponímia, antroponímia, notas gerais). E fornece igualmente informação de base sobre alguns dos seus aspetos formais. Em cada cantiga, o texto editado pode ainda ser confrontado com o texto manuscrito que transcreve, disponibilizando a base igualmente um conjunto de notas justificativas das leituras proposta (notas de leitura). No que diz respeito às imagens, a base permite ainda a leitura sequencial dos fólios dos cancioneiros, bem como a visualização independente das iluminuras contidas na Cancioneiro da Ajuda.No que diz respeito à música, a base dá acesso quer a ficheiros áudio, quer a pautas (em ambos os casos, sempre que disponíveis), incluindo ainda informação sucinta sobre autores e intérpretes. A base de dados permite ainda pesquisas múltiplas, algumas delas ainda em fase de desenvolvimento. Os textos contidos na base estão escritos segundo as normas do novo Acordo Ortográfico A presente base de dados é resultante do projetoLittera, edição, atualização e preservação do património literário medieval português, projeto financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia (PTDC/ELT/69985/2006), e sediado no Instituto de Estudos Medievais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. O período financiado do projeto decorreu de outubro de 2007 a Outubro de 2010. A equipa contou ainda com a colaboração da Biblioteca Nacional de Portugal no que toca às imagens do Cancioneiro da Ajuda e do Cancioneiro da Biblioteca Nacional.

M3 - Software

ER -