Abstract
Desde el final de la reconquista peninsular, en la segunda mitad del siglo XIII,
y la consiguiente reanudación de la dinámica de la conexión marítima entre el Atlántico y el Mediterráneo, los monarcas portugueses comenzaron a considerar las conexiones comerciales y marítimas como un elemento importante en su estrategia de afirmación y consolidación del reino tanto interna como externamente. Esto implicó una estrategia interna para la implementación y consolidación de la construcción naval, la adquisición de habilidades en el arte de la navegación, la adquisición de toda una experiencia de navegación en el Atlántico que demostrará ser fundamental en los viajes realizados en el siglo XV en el Atlántico Sur. El texto pretende aclarar esta estrategia, así como enfatizar
como tal se llevó a cabo teniendo en cuenta los contextos culturales, políticos y económicos más amplios del espacio costero portugués.
With the end of the Portuguese Reconquista in the second half of the thirteenth
century, Portugal’s commercial contacts between the Atlantic and the Mediterranean resumed, and enthused the monarchs to consider overseas trade and maritime connections as an important element in the kingdom’s strategy of consolidation and assertion. As part of this strategy, Portugal developed shipbuilding and competences in the art of shipping and promoted port development which would reveal utterly important for the voyages of exploration in the southern Atlantic in the fifteenth century. This paper aims at discussing this strategy by taking into consideration political, economic and cultural
contexts of the Portuguese coastal space.
y la consiguiente reanudación de la dinámica de la conexión marítima entre el Atlántico y el Mediterráneo, los monarcas portugueses comenzaron a considerar las conexiones comerciales y marítimas como un elemento importante en su estrategia de afirmación y consolidación del reino tanto interna como externamente. Esto implicó una estrategia interna para la implementación y consolidación de la construcción naval, la adquisición de habilidades en el arte de la navegación, la adquisición de toda una experiencia de navegación en el Atlántico que demostrará ser fundamental en los viajes realizados en el siglo XV en el Atlántico Sur. El texto pretende aclarar esta estrategia, así como enfatizar
como tal se llevó a cabo teniendo en cuenta los contextos culturales, políticos y económicos más amplios del espacio costero portugués.
With the end of the Portuguese Reconquista in the second half of the thirteenth
century, Portugal’s commercial contacts between the Atlantic and the Mediterranean resumed, and enthused the monarchs to consider overseas trade and maritime connections as an important element in the kingdom’s strategy of consolidation and assertion. As part of this strategy, Portugal developed shipbuilding and competences in the art of shipping and promoted port development which would reveal utterly important for the voyages of exploration in the southern Atlantic in the fifteenth century. This paper aims at discussing this strategy by taking into consideration political, economic and cultural
contexts of the Portuguese coastal space.
Original language | Portuguese |
---|---|
Pages (from-to) | 57-99 |
Number of pages | 43 |
Journal | Alcanate. Revista de Estudios Alfonsies |
Volume | 21 |
Publication status | Published - 2021 |
Keywords
- Portugal
- Siglo XIII
- Poder regio
- Estratégia Marítima
- 13th century
- Royal power
- Maritime strategy
- Shipping