A Carmen de Bizet: circulação e receção em Portugal e no Brasil até 1915

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

A Carmen de Bizet, talvez a ópera mais popular de todos os tempos, foi disseminada inicialmente em múltiplas versões. Chegou ao Brasil antes de Portugal. No Rio de Janeiro e em São Paulo foi apresentada em francês pela companhia de Maurice Grau, responsável pelas estreias em vários países da América Latina, em 1881, com Paola Marié, irmã da Carmen original, igualmente no papel da protagonista. A ópera só chegou depois a Portugal em tradução italiana – em 1885 a Lisboa e em 1886 ao Porto. Os cenários, criados por Luigi Manini para o Teatro de São Carlos, foram reutilizados subsequentemente em Madrid. Ainda no século XIX houve apresentações de Carmen pelo menos em Coimbra, Manaus, Belém do Pará, Recife e Porto Alegre.
Original languagePortuguese
Title of host publicationAtas do Congresso Internacional Musicologia transatlântica
Subtitle of host publicationum momento para reflexão
EditorsDavid Cranmer, Alejandro Reyes Lucero
Place of PublicationLisboa
PublisherNúcleo de Estudos da História da Música Luso-Brasileira (Caravelas) - CESEM NOVA FCSH
Pages90-103
Number of pages13
ISBN (Electronic)978-989-54310-2-1
Publication statusPublished - 2018
EventCongresso Internacional Musicologia transatlântica: um momento para reflexão - Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, Portugal
Duration: 27 Sept 201829 Sept 2018

Conference

ConferenceCongresso Internacional Musicologia transatlântica: um momento para reflexão
Country/TerritoryPortugal
CityLisboa
Period27/09/1829/09/18

Keywords

  • Carmen
  • Receção
  • Luigi Manini
  • Maurice Grau
  • Paola Marié

Cite this