A Behind-the-Scenes Glimpse into the Princeps Edition of Colóquios dos simples (Goa, 1563)


Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Considered by many to be the most learned Portuguese physician who lived in Goa during the sixteenth century, Garcia de Orta (c. 1500–1568) was the author of Colóquios dos Simples, e Drogas he cousas mediçinais da India [Colloquies on the Simples and Drugs of India] (Goa, 1563). Devoted entirely to the description of Asian natural resources, very little is known about how this treatise came into existence. Published at the edges of the Portuguese empire, and a hostage to technical, structural and human constraints, the princeps edition had a limited circulation. The diffusion around Europe of the novelties described in Colóquios dos Simples owed in part to the efforts of Clusius (1526–1609), one of the leading botanists of the time. This scholar promptly published Aromatum et Simplicium (Antwerp, 1567), a Latin epitome of Colóquios dos Simples. This complete reframing of Orta’s treatise guaranteed the wide dissemination of the new knowledge about Asian plants, fruits and drugs validated by the Portuguese physician on the periphery of the empire.
In this essay I analyse the background to the publication of the Portuguese treatise and demonstrate that, especially due to structural constraints, the princeps edition had a limited circulation. I show that the wide diffusion of the novelties about the natural resources of the Indies was dependent on the technical equipment, artistic skills and editorial criteria dictated and managed by European academics, artists and printers. I propose that the appropriation of local knowledge collected and validated in the Iberian Empires by imperial agents challenged European academics and typographers to create innovative treatises about the Indies’ natural resources that assured the widespread circulation of an entirely new natural knowledge.

Original languageEnglish
Pages (from-to)232-251
Number of pages20
JournalEarly Science and Medicine
Volume21
Issue number2-3
Publication statusPublished - 2016

Fingerprint

India
Physicians
Prisoners
Pharmaceutical Preparations
Publications
Fruit
Equipment and Supplies
Natural Resources
Goa
Treatise
Drugs
Novelty
Asia
Epitome
Portuguese Empire
Typographers
Artist
Latin Language
Dissemination
Local Knowledge

Keywords

  • Colóquios dos Simples

  • colonial typography
;
  • João de Endem
;
  • knowledge circulation
;
  • Garcia de Orta


Cite this

@article{289692db5fd446438b6907265210fb83,
title = "A Behind-the-Scenes Glimpse into the Princeps Edition of Col{\'o}quios dos simples (Goa, 1563)
",
abstract = "Considered by many to be the most learned Portuguese physician who lived in Goa during the sixteenth century, Garcia de Orta (c. 1500–1568) was the author of Col{\'o}quios dos Simples, e Drogas he cousas medi{\cc}inais da India [Colloquies on the Simples and Drugs of India] (Goa, 1563). Devoted entirely to the description of Asian natural resources, very little is known about how this treatise came into existence. Published at the edges of the Portuguese empire, and a hostage to technical, structural and human constraints, the princeps edition had a limited circulation. The diffusion around Europe of the novelties described in Col{\'o}quios dos Simples owed in part to the efforts of Clusius (1526–1609), one of the leading botanists of the time. This scholar promptly published Aromatum et Simplicium (Antwerp, 1567), a Latin epitome of Col{\'o}quios dos Simples. This complete reframing of Orta’s treatise guaranteed the wide dissemination of the new knowledge about Asian plants, fruits and drugs validated by the Portuguese physician on the periphery of the empire.
In this essay I analyse the background to the publication of the Portuguese treatise and demonstrate that, especially due to structural constraints, the princeps edition had a limited circulation. I show that the wide diffusion of the novelties about the natural resources of the Indies was dependent on the technical equipment, artistic skills and editorial criteria dictated and managed by European academics, artists and printers. I propose that the appropriation of local knowledge collected and validated in the Iberian Empires by imperial agents challenged European academics and typographers to create innovative treatises about the Indies’ natural resources that assured the widespread circulation of an entirely new natural knowledge.
",
keywords = "Col{\'o}quios dos Simples
, colonial typography
;, Jo{\~a}o de Endem
;, knowledge circulation
;, Garcia de Orta
",
author = "Carvalho, {Teresa Nobre de}",
year = "2016",
language = "English",
volume = "21",
pages = "232--251",
journal = "Early Science and Medicine",
issn = "1383-7427",
publisher = "Brill",
number = "2-3",

}

A Behind-the-Scenes Glimpse into the Princeps Edition of Colóquios dos simples (Goa, 1563)
. / Carvalho, Teresa Nobre de.

In: Early Science and Medicine, Vol. 21, No. 2-3, 2016, p. 232-251.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - A Behind-the-Scenes Glimpse into the Princeps Edition of Colóquios dos simples (Goa, 1563)


AU - Carvalho, Teresa Nobre de

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - Considered by many to be the most learned Portuguese physician who lived in Goa during the sixteenth century, Garcia de Orta (c. 1500–1568) was the author of Colóquios dos Simples, e Drogas he cousas mediçinais da India [Colloquies on the Simples and Drugs of India] (Goa, 1563). Devoted entirely to the description of Asian natural resources, very little is known about how this treatise came into existence. Published at the edges of the Portuguese empire, and a hostage to technical, structural and human constraints, the princeps edition had a limited circulation. The diffusion around Europe of the novelties described in Colóquios dos Simples owed in part to the efforts of Clusius (1526–1609), one of the leading botanists of the time. This scholar promptly published Aromatum et Simplicium (Antwerp, 1567), a Latin epitome of Colóquios dos Simples. This complete reframing of Orta’s treatise guaranteed the wide dissemination of the new knowledge about Asian plants, fruits and drugs validated by the Portuguese physician on the periphery of the empire.
In this essay I analyse the background to the publication of the Portuguese treatise and demonstrate that, especially due to structural constraints, the princeps edition had a limited circulation. I show that the wide diffusion of the novelties about the natural resources of the Indies was dependent on the technical equipment, artistic skills and editorial criteria dictated and managed by European academics, artists and printers. I propose that the appropriation of local knowledge collected and validated in the Iberian Empires by imperial agents challenged European academics and typographers to create innovative treatises about the Indies’ natural resources that assured the widespread circulation of an entirely new natural knowledge.


AB - Considered by many to be the most learned Portuguese physician who lived in Goa during the sixteenth century, Garcia de Orta (c. 1500–1568) was the author of Colóquios dos Simples, e Drogas he cousas mediçinais da India [Colloquies on the Simples and Drugs of India] (Goa, 1563). Devoted entirely to the description of Asian natural resources, very little is known about how this treatise came into existence. Published at the edges of the Portuguese empire, and a hostage to technical, structural and human constraints, the princeps edition had a limited circulation. The diffusion around Europe of the novelties described in Colóquios dos Simples owed in part to the efforts of Clusius (1526–1609), one of the leading botanists of the time. This scholar promptly published Aromatum et Simplicium (Antwerp, 1567), a Latin epitome of Colóquios dos Simples. This complete reframing of Orta’s treatise guaranteed the wide dissemination of the new knowledge about Asian plants, fruits and drugs validated by the Portuguese physician on the periphery of the empire.
In this essay I analyse the background to the publication of the Portuguese treatise and demonstrate that, especially due to structural constraints, the princeps edition had a limited circulation. I show that the wide diffusion of the novelties about the natural resources of the Indies was dependent on the technical equipment, artistic skills and editorial criteria dictated and managed by European academics, artists and printers. I propose that the appropriation of local knowledge collected and validated in the Iberian Empires by imperial agents challenged European academics and typographers to create innovative treatises about the Indies’ natural resources that assured the widespread circulation of an entirely new natural knowledge.


KW - Colóquios dos Simples


KW - colonial typography
;

KW - João de Endem
;

KW - knowledge circulation
;

KW - Garcia de Orta


M3 - Article

VL - 21

SP - 232

EP - 251

JO - Early Science and Medicine

JF - Early Science and Medicine

SN - 1383-7427

IS - 2-3

ER -