Português para todos os fins específicos: metodologias da linguística de corpus e das ciências do léxico aplicadas ao desenho de cursos de línguas para fins específicos l Portuguese for all specific purposes: corpus linguistics and lexical sciences methodologies applied to the design of language courses for specific purposes

Activity: Talk or presentationOral presentation

Description

O professor de língua para fins específicos (LFE) enfrenta grandes desafios na sua prática docente, em particular se a sua língua de ensino é o português. Além de ser um profissional não especialista da área de saber a ensinar, muito dificilmente terá recebido formação em LFE a avaliar pelos currículos dos cursos de formação de professores em Português Língua Estrangeira oferecidos pelas universidades portuguesas (Duarte Martins 2021a). A estes obstáculos, acrescentam-se a escassez de materiais e a ausência de guias orientadores para o ensino de línguas para fins específicos (Duarte Martins 2020). O professor de LFE pode ainda confrontar-se com a necessidade de ensinar diferentes domínios de saber ou ser responsável por cursos de LFE dirigidos a estudantes de qualquer área de saber, como poderá suceder no contexto de ensino de língua estrangeira. É nas metodologias da linguística de corpus que podemos encontrar a resposta para o desenho de cursos para todos os fins específicos, dada a possibilidade de trabalhar textos de qualquer domínio de conhecimento, enquanto se expõem os aprendentes à língua real em uso (Duarte Martins 2021b). O trabalho com corpora é, segundo reconhecem Campoy-Cubillo, Bellés-Fortuño & Gea-Valor (2010), uma área amplamente explorada nos contextos académico e profissional. Dada a importância que a aquisição de vocabulário especializado e de terminologias assume para o aprendente de LFE, as práticas das ciências do léxico e as abordagens lexicais ao ensino de línguas auxiliam o professor no trabalho com corpora de especialidade na aula de LFE. Além disso, o ensino e o trabalho mediado por computadores promovem a aprendizagem de vocabulário especializado de forma motivadora e, em última instância, a aquisição de conhecimento especializado, colocando o aluno no centro do processo de aprendizagem numa ótica de metodologia ativa de ensino.Após a discussão da problemática da LFE no contexto do ensino e aprendizagem do Português Língua Estrangeira, apresentarei uma série de atividades baseadas em corpora de especialidade que podem ser desenvolvidas em cursos de Português para Fins Específicos (PFE) com estudantes internacionais de diferentes domínios de conhecimento num contexto multicultural. As metodologias aplicadas no trabalho desenvolvido com textos especializados e de vulgarização foram testadas com sucesso em cursos de PFE de curta de duração na Universidade Nova de Lisboa.

Referências:

Campoy-Cubillo, M.C., Bellés-Fortuño, B., & Gea-Valor, M.L. (Eds.). (2010). Corpus-Based approaches to English language teaching. Londres, Nova Iorque: Continuum. 

Duarte Martins, S. (2020). Português para fins específicos no século XXI: Estatuto e contributos para o desenvolvimento do ensino de português língua estrangeira. Prolíngua 15(1), 28-38.

Duarte Martins, S. (2021a, 25 de abril). LSP and guidelines for language teaching: the case of European Portuguese. Comunicação apresentada na Fifth International Conference on LSP – Language – Profession – Science – 2.1. Belgrado, Sérvia.

Duarte Martins, S. (2021b, 21 de maio). Lexical-based methodological approaches applied to foreign language for specific purposes teaching and learning. Comunicação apresentada na 3rd New Trends in Foreign Language Teaching. Granada, Espanha.

Period15 Jul 2021
Event titleI JIPPELE – Jornadas Internacionales De Profesores De Portugués Y Español Como Lenguas Extranjeras
Event typeConference
LocationArgentina
Degree of RecognitionInternational

Keywords

  • línguas para fins específicos
  • linguística de corpus
  • ensino-aprendizagem de línguas
  • português língua estrangeira
  • léxico especializado e terminologia