Linguagem inclusiva: detecção de traços linguísticos de inclusividade em textos relativos ao acolhimento e integração de pessoas migrantes em Portugal

Activity: Talk or presentationOral presentation

Description

Este trabalho visa analisar dimensões linguísticas da inclusividade de textos direcionados a pessoas migrantes e utilizados na sua receção e integração em Portugal, com o objetivo de detetar e extrair traços linguísticos que permitam compreender se um texto é inclusivo e/ou integrativo no que diz respeito ao tratamento de pessoas migrantes.
A análise é realizada com recurso a técnicas de text mining (i.e., processo de análise de grandes quantidades de dados de texto para extrair informações e correlações relevantes) e de análise de corpora (Thakur & Kumar, 2021: 2). Para tal, foi compilado um corpus de textos referentes a pessoas migrantes, independentemente do conteúdo ou da natureza dos textos, de modo a refletir a natureza multifacetada do discurso em torno do acolhimento e integração de pessoas migrantes em Portugal. Foram considerados textos para e/ou sobre pessoas migrantes de várias fontes, incluindo sites direcionados a pessoas migrantes, como a página do Alto Comissariado para as Migrações e do Conselho Português para os Refugiados, e iniciativas como o Lisboa Acolhe, bem como outras entidades (e.g., bancos e serviços). Foram, igualmente, recolhidos textos de jornais e discursos políticos na Assembleia da República.
O corpus foi posteriormente classificado e anotado. A classificação e a anotação foram realizadas por pessoas migrantes em Portugal e produtores de conteúdos orientados para a integração e acolhimento de pessoas migrantes através de um inquérito. A cada anotador/a foi pedido que classificasse os textos da seguinte forma: claramente inclusivo, implicitamente inclusivo, neutro, implicitamente exclusivo ou claramente exclusivo. Foi, também, solicitado que identificassem, e se possível anotassem, o caráter ofensivo do texto e a presença de estereótipos (Sanguinetti et al., 2018: 2801). Para efeitos de controlo do perfil do anotador/a, foram colocadas perguntas de teor sociolinguístico (e.g., idade, nacionalidade, tempo de permanência em Portugal, entre outras).
Os dados obtidos foram, depois, tratados no RapidMiner, com o objetivo de identificar traços linguísticos e correlações relevantes entre as várias variáveis em causa (e.g., classificação, presença de estereótipos, idade, tempo de permanência em Portugal, entre outras) e organizados em subcorpora para análise no Sketch Engine, por exemplo, no que respeita a colocações, palavras-chave, frequências lexicais,etc.
Ao identificar marcadores linguísticos de inclusividade em textos, este estudo procura contribuir para uma melhor compreensão das atitudes sociais refletidas nos textos e das abordagens governamentais que moldam o processo de receção e integração de pessoas migrantes. Os resultados podem ter implicações para os responsáveis políticos, organizadoras/es comunitárias/os e investigadoras/es com interesse em promover um quadro que favoreça a inclusão e a integração bem-sucedida das pessoas migrantes nas sociedades de
acolhimento. A identificação e o estudo dos traços linguísticos indicativos de inclusividade permite construir textos mais inclusivos e contribuir para o estabelecimento de práticas fundamentadas com vista à criação de espaços de maior acolhimento e apoio às pessoas migrantes.
Period23 Oct 2024
Event titleEncontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística
Event typeConference
Conference number40
LocationPonta DelgadaShow on map
Degree of RecognitionNational

Keywords

  • linguagem inclusiva
  • text mining
  • linguística de corpus
  • integração
  • pessoas migrantes